Playa de los Pensionistas
de Martin Czarnecki
Este es el precio que tus clientes ven. Editar lista de precios
Acerca del libro
The Spanish Mediterranean coast or to be more precise, the Costa Blanca at the tail end of the season in September – impressions along the N-332 coast road between the tourist resorts of Benidorm and Mar Menor...
Attracted by the climate of Southern Spain, many Northern European pensioners, mainly from Britain, spend part of the year on this area of the coast. They stay in large hotel complexes in the resorts or in private villas in "Urbanizaciónes" in the countryside. Here, new housing estates have emerged in recent years, with names like "San Jose II", which consist of massproduced homes build in what Northern Europeans consider Mediterranean style. Despite promotional coach trips, sales have faltered since 2008.
Next to the over-crowded urban centres, deserted non-resorts, the result of a burst real estate bubble, fossilise, portrayed in a harsh light on 70 photos, 34 of these are panoramic images.
Die spanische Mittelmeerküste, genauer die Costa Blanca bei ausklingender Saison im September - Eindrücke entlang der Küstenstrasse N-332 zwischen den Touristenzentren Benidorm und dem Mar Menor...
Angezogen vom südspanischen Klima verbringen viele nordeuropäische, vorwiegend britische Rentner einen Teil des Jahres an diesem Küstenabschnitt. Als Unterkünfte dienen die Bettenburgen in den Zentren oder die Eigenheime in den "Urbanizaciónes" auf dem Land. Hier sind in den letzten Jahren neue Siedlungen mit Namen wie "San Jose II" entstanden, die aus in Serie produzierten, der nordeuropäischen Auffassung mediterraner Architektur entsprechenden Häuschen bestehen. Trotz Verkaufs-Busreisen stockt seit 2008 der Absatz.
Neben den überfüllten Ballungszentren versteinern menschenleere Unorte einer geplatzten Immobilienblase, in grelles Licht getaucht auf 70 Fotos, 34 davon sind Panoramen.
Honorable Mention of this series at Photo Annual Award 2013: http://www.photoannualawards.com/2013-winners.html
Attracted by the climate of Southern Spain, many Northern European pensioners, mainly from Britain, spend part of the year on this area of the coast. They stay in large hotel complexes in the resorts or in private villas in "Urbanizaciónes" in the countryside. Here, new housing estates have emerged in recent years, with names like "San Jose II", which consist of massproduced homes build in what Northern Europeans consider Mediterranean style. Despite promotional coach trips, sales have faltered since 2008.
Next to the over-crowded urban centres, deserted non-resorts, the result of a burst real estate bubble, fossilise, portrayed in a harsh light on 70 photos, 34 of these are panoramic images.
Die spanische Mittelmeerküste, genauer die Costa Blanca bei ausklingender Saison im September - Eindrücke entlang der Küstenstrasse N-332 zwischen den Touristenzentren Benidorm und dem Mar Menor...
Angezogen vom südspanischen Klima verbringen viele nordeuropäische, vorwiegend britische Rentner einen Teil des Jahres an diesem Küstenabschnitt. Als Unterkünfte dienen die Bettenburgen in den Zentren oder die Eigenheime in den "Urbanizaciónes" auf dem Land. Hier sind in den letzten Jahren neue Siedlungen mit Namen wie "San Jose II" entstanden, die aus in Serie produzierten, der nordeuropäischen Auffassung mediterraner Architektur entsprechenden Häuschen bestehen. Trotz Verkaufs-Busreisen stockt seit 2008 der Absatz.
Neben den überfüllten Ballungszentren versteinern menschenleere Unorte einer geplatzten Immobilienblase, in grelles Licht getaucht auf 70 Fotos, 34 davon sind Panoramen.
Honorable Mention of this series at Photo Annual Award 2013: http://www.photoannualawards.com/2013-winners.html
Características y detalles
- Categoría principal: Fotografía artística
-
Características: Apaisado estándar, 25×20 cm
N.º de páginas: 118 - Fecha de publicación: ene. 03, 2013
Ver más
Acerca del creador
Martin Czarnecki
Hamburg, Germany
born in 1965 in Hamburg, 1988-1991 photography apprenticeship, 1992-1996 studied architecture in Hamburg, works as a self-employed architect in Hamburg since 1998 I have repeatedly worked on my own photographic projects since the 1990s, focussing on aspects of the built environment and the built leisure environment.